-
1 РТУ
-
2 рту
рта, ртуи т. д. род., дат. ед. и т. д. от рот. -
3 РТУ
1) Abbreviation: Рижский технический университет2) Karachaganak: remote transmission unit( RTU) -
4 рту
etcse рот -
5 РТУ
I сокр. от радиотрансляционный узел II сокр. от реле телеуправления III сокр. от ремонтно-техническое управление -
6 РТУ
• příruční snímací televizní zařízení (tlumokové) -
7 маковой росинки во рту не было
[VPsubj/ gen; past only]=====⇒ s.o. has not eaten anything at all:- у X-a маковой росинки во рту не было≈ X hasn't had (touched, eaten) a thing;- X has had nothing whatsoever.♦ "Я измучена, даже есть не могу, хотя с утра во рту ни маковой росинки" (Свирский 1). "I'm exhausted, I can't swallow a thing, although I haven't eaten a scrap of food all day" (1a)♦ [Астров:] Возился я целый день, не присел, маковой росинки во рту не было... (Чехов 3). [ А ] I was on the go all day - didn't so much as sit down or have a bite to eat... (Зс) [A. ] I was on the move all day, didn't sit down or have a morsel of food... (3a).♦...Семен, разбудив старуху, наскоро перекусил - больше суток маковой росинки не было во рту... (Тендряков 1). Simon woke up his wife and had a bite to eat-he had had nothing whatsoever for more than twenty-four hours... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > маковой росинки во рту не было
-
8 ни маковой росинки во рту не было
[VPsubj/ gen; past only]=====⇒ s.o. has not eaten anything at all:- X has had nothing whatsoever.♦ "Я измучена, даже есть не могу, хотя с утра во рту ни маковой росинки" (Свирский 1). "I'm exhausted, I can't swallow a thing, although I haven't eaten a scrap of food all day" (1a)♦ [Астров:] Возился я целый день, не присел, маковой росинки во рту не было... (Чехов 3). [ А ] I was on the go all day - didn't so much as sit down or have a bite to eat... (Зс) [A. ] I was on the move all day, didn't sit down or have a morsel of food... (3a).♦...Семен, разбудив старуху, наскоро перекусил - больше суток маковой росинки не было во рту... (Тендряков 1). Simon woke up his wife and had a bite to eat-he had had nothing whatsoever for more than twenty-four hours... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > ни маковой росинки во рту не было
-
9 ни росинки во рту не было
[VPsubj/ gen; past only]=====⇒ s.o. has not eaten anything at all:- X has had nothing whatsoever.♦ "Я измучена, даже есть не могу, хотя с утра во рту ни маковой росинки" (Свирский 1). "I'm exhausted, I can't swallow a thing, although I haven't eaten a scrap of food all day" (1a)♦ [Астров:] Возился я целый день, не присел, маковой росинки во рту не было... (Чехов 3). [ А ] I was on the go all day - didn't so much as sit down or have a bite to eat... (Зс) [A. ] I was on the move all day, didn't sit down or have a morsel of food... (3a).♦...Семен, разбудив старуху, наскоро перекусил - больше суток маковой росинки не было во рту... (Тендряков 1). Simon woke up his wife and had a bite to eat-he had had nothing whatsoever for more than twenty-four hours... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > ни росинки во рту не было
-
10 ничего во рту не было
[VPsubj/ gen; past only]=====⇒ s.o. has not eaten anything at all:- X has had nothing whatsoever.♦ "Я измучена, даже есть не могу, хотя с утра во рту ни маковой росинки" (Свирский 1). "I'm exhausted, I can't swallow a thing, although I haven't eaten a scrap of food all day" (1a)♦ [Астров:] Возился я целый день, не присел, маковой росинки во рту не было... (Чехов 3). [ А ] I was on the go all day - didn't so much as sit down or have a bite to eat... (Зс) [A. ] I was on the move all day, didn't sit down or have a morsel of food... (3a).♦...Семен, разбудив старуху, наскоро перекусил - больше суток маковой росинки не было во рту... (Тендряков 1). Simon woke up his wife and had a bite to eat-he had had nothing whatsoever for more than twenty-four hours... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > ничего во рту не было
-
11 ни к чёрту
ни к чёрту < не годится>прост., неодобр.no good at all; lousy; not worth a pin; not an atom of good; not worth a curse (a damn, a darn); not worth shucks Amer.- Плохой из меня конспиратор? - Ни к чёрту! Нервный ты очень. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'Not much good at underground work, am I?' 'No good at all! You're too nervy.'
- Я вот почти на десять годов его моложе, а здоровье ни к чёрту. Поизносились на войне. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'I'm almost ten years younger than him, but my health is lousy. We all got worn out during the war.'
- Мой сын не щадил себя, вёл рассеянный образ жизни. У него лабильная психика, легко ранимая натура, он излишне возбудим, и нервы у него ни к чёрту. (В. Черняк, Час пробил) — 'My son did not spare himself, he led a dissipated life. He's easily hurt, a little unstable mentally, excitable, and his nerves are pretty shot.'
-
12 тает во рту
• (ТАК И) ТАЕТ ВО РТУ coll[VP; subj: a noun denoting some food, esp. sth. baked; usu. pres or past]=====⇒ sth. is very delicious:- X is scrumptious (divine, out of this world).♦ Гречневая каша с грибами и жареным луком так и таяла во рту. The buckwheat kasha with mushrooms and fried onions was out of this world.Большой русско-английский фразеологический словарь > тает во рту
-
13 к чёрту на кулички
прост.to the back of beyond; of the edge of nowhere; to the end of the world; cf. to TimbucktooЛихачёвские недоброжелатели рады были спровадить профессора хоть к чёрту на кулички, лишь бы пожить в спокойствии... (Г. Марков, Сибирь) — Likhachov's ill-wishers would have been glad to see him depart for the end of the world for the opportunity of enjoying a period of calmness...
- Институт не кончай, а то попадёшь под распределение куда-нибудь в Кандалакшу, к чёрту на кулички. Ну на кой тебе этот диплом? (Е. Воробьёв, Шелест страниц) — 'Don't finish the institute otherwise you'll end up being assigned to Timbucktoo. What do you need a diploma for anyway?'
Русско-английский фразеологический словарь > к чёрту на кулички
-
14 каша во рту
• КАША ВО РТУ у кого coll[NP; Invar; VPsubj with быть, usu. pres]=====⇒ s.o. speaks unclearly, indistinctly:- X mumbles (mutters).Большой русско-английский фразеологический словарь > каша во рту
-
15 к чёрту
к чёрту (к бесу, к лешему, к шуту, к чёртовой (фениной, федькиной, ядрённой) матери, к чёртовой бабушке)груб.-прост.1) (прочь, долой, вон гнать, прогонять кого-либо; выражение желания избавиться, отделаться от кого-либо или чего-либо) go to hell (blazes, the devil)!; go to grass! Amer.; get the hell out of here!- Пошёл, пошёл к федькиной матери!... - внезапно раздражаясь, закричал Морозка. (А. Фадеев, Разгром) — 'Clear off, clear off to your whore of a mother!' Morozka shouted, suddenly getting very excited.
- К чёрту ваше искусство, дядя! Могу ли я быть актрисой, если мне ни перед кем не хочется лицедействовать! (Ю. Бондарев, Выбор) — 'To the devil with your art, Uncle! Can I be an actress when I don't feel like acting in front of anyone!'
2) (прахом (пойти, полететь и т. п.)) go to blazes; go down the drain; go to the devil and dogs- А я держусь. Занимаюсь перед тобой подхалимажем. Если не расположу тебя на героизм, загремит план к чёртовой матери. (В. Кожевников, Всю неделю дождь) — 'But I'm keeping going. Here I am currying favour with you. If I don't egg you on to deeds of derring-to, the whole plan'll go down the drain.'
- Выбора нет: либо золотой век, либо всё полетит к чёртовой бабушке. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — 'Incidentally, there's no choice - either it's a golden age, or everything'll go to blazes.'
3) (выражение иронического, пренебрежительного отношения к чему-либо) like hell..!; the hell (the devil) it is!; devil a bit of it! -
16 каша во рту
( у кого)прост., неодобр.lit. one speaks as if he had his mouth full of porridge, i.e. he mumblesКогда он заговорил, губы у него дёргались и каша во рту была сильней, чем всегда. (И. Грекова, Кафедра) — When he started speaking his lips twitched and he mumbled more than ever.
[Гыра] хитрый был и обжора страшный, а говорил как с кашей во рту. "Лопшля и шплёнка - обошлёшься!" - сказал Гыра как-то после обеда тем, кто ждал своей очереди. (Г. Семёнов, К зиме, минуя осень) — He was cunning and greedy, and even spoke as if he had his mouth full of porridge. "It's-sh noodles and millet today. Lovely sh-stuff!' he had once shouted after dinner to those still waiting in the queue at the counter.
-
17 ну тебя к чёрту!
ну тебя (его, её, вас, их) к чёрту (к дьяволу, к лешему)!прост.to hell with you (him, her, etc.)!; go lay an egg (a brick)!"А ну их к чёрту, баб этих! - рассердился Устинов. - Начнёшь их угадывать - после и сам голову потеряешь, заблудишься!" (С. Залыгин, Комиссия) — 'Oh, to hell with them, these women!' Ustinov thought with exasperation. 'Start tryin' to guess them an' you lose your head yourself.'
Русско-английский фразеологический словарь > ну тебя к чёрту!
-
18 комплексное ощущение во рту вкуса, запаха, фактуры и
General subject: mouthfeel (понятие шире, нежели просто вкусовые ощущения, - все, что испытывается во рту от первого прикосновения к продукту губами или зубами до проглатывания)Универсальный русско-английский словарь > комплексное ощущение во рту вкуса, запаха, фактуры и
-
19 иди к чёрту!
иди к чёрту!לֵך לַעֲזַאזֵל ! -
20 к чёрту
к чёртуלַעֲזָאזֵל; לְכָל הָרוּחוֹת
См. также в других словарях:
РТУ — региональный телекоммуникационный узел Источник: http://www.cs.karelia.ru/science/lsp/index.php.ru РТУ районный телекоммуникационный узел Источник: http://www.ido.tsu.ru/ss/?unit=227&page=contents РТУ ремонтно техническое управление техн … Словарь сокращений и аббревиатур
РТУ (значения) — РТУ аббревиатура, может означать: РТУ Рижский технический университет РТУ Рентгено телевизионная установка РТУ Российский Телефонный Узел или Retail and Transit Unit программный продукт, NGN софтсвич компании МФИ Софт, для… … Википедия
РТУ СО — Региональное таможенное управление специальных операций … Словарь сокращений и аббревиатур
РТУ РЭБОТИ — Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры структурное подразделение ФТС России РФ, связь, техн. Источник: http://www.logistic.ru/news/2006/11/22/16/80896.html … Словарь сокращений и аббревиатур
РТУ ОСО — региональное таможенное управление организации силового обеспечения организация Источник: http://www.logistic.ru/news/2006/1/26/16/64529.html … Словарь сокращений и аббревиатур
РТУ — Рижский технический университет (Политехникум) Год основания 1862 Расположение Рига … Википедия
Рту́тно-ква́рцевая ла́мпа — (нрк) см. Лампа ультрафиолетового излучения … Медицинская энциклопедия
Рту́тно-нака́льная ла́мпа — источник видимого, инфракрасного и ультрафиолетового излучения, состоящий из ртутной трубчатой горелки и вольфрамовой спирали, заключенных в колбу из увиолевого стекла; применяется для светолечения … Медицинская энциклопедия
рту́тный — ая, ое. 1. прил. к ртуть. Ртутная капля. || Содержащий ртуть. Ртутная руда. || Действующий посредством ртути. Ртутный термометр. Ртутный выпрямитель. || Изготовленный из ртути, с ртутью. Ртутная мазь. Ртутный пластырь. 2. Серебристо белый, цвета… … Малый академический словарь
РТУ — Рентгенотелевизионная установка для поточного контроля сварных швов труб в линии ТЭСА … Металлургический словарь
РТУ — радиотелеуправление радиотехнический узел радиотрансляционная установка радиотрансляционный узел районное трансляционное устройство районное управление торговли региональное таможенное управление реле телеуправления Ремонтно техническое… … Словарь сокращений русского языка